به گزارش جام جم آنلاین، از شایعه تا واقعیت: رسانهها و شبکه های ماهوارهای فارسی زبان معاند در این چند ماه نقاب از چهره خود انداختند و نشان دادند که علناً با ایران قوی دشمنی دارند. این رسانهها خارج از هر قاعده رسانهای دستور به آشوب کشیدن و آسیب زدن به جان و مال مردم را آموزش دادند.
از سوی دیگر بررسی عملکرد ۵ رسانه بی بی سی فارسی، ایران اینترنشنال، صدای آمریکا، رادیو فردا و منوتو و صفحات مجازی آنها نشان داد که این رسانهها تنها در ۲۵ روز ۱۷۳۱۲ دروغ را درباره حوادث اخیر ایران منتشر کردند.
پس از دست رفتن اعتبار فارسی زبانان تابلودار، غربیها رسانههای سرشناس خود را به میدان آوردند و دروغهای خود را از زبان آنها مطرح کردند.
تفاوت پلیس ایران و فرانسه در شلیک گاز اشک آور
یکی از سیاستهای این رسانهها، اعمال سیاستهای دوگانه در خصوص اخبار ایران و سایر کشورهای مشابه است. در جدیدترین نمونه «یورو نیوز» که در اغتشاشات ایران هم نقش آفرینی کرده بود برای اخبار داخل ایران تیتر زدند «ماموران با شلیک گاز اشکآور با مردم درگیر شدند» درحالی که برای اخبار مشابه در فرانسه که پس از کشته شدن ۳ فرد کُرد صورت گرفته بود از عبارت «پلس مجبور به شلیک گاز اشکآور شد» استفاده کرد.
این رسانه که اغتشاشات ایران را به صورت پخش زنده پوشش میداد، اتفاقات فرانسه را تا حد امکان کمرنگ جلوه میدهد.
وقتی BBC حاضر نیست حرفی نامی از آمریکا بیاورد
بی بی سی فارسی در روزهای گذشته که نزدیک به ۶۰ نفر بر اثر سرما در آمریکا جان باختند، برای آن که در تیتر خبر نامی از آمریکا آورده نشود، از تیتر «از کانادا تا مکزیک ۵۶ نفر بخاطر سرما کشته شدند» را انتخاب کرد.
استاندارد دوگانه در موضوع کرونا
استاندارد دیگر رسانههای معاند را میتوان در موضوع کرونا دید، رسانههایی که در زمان کرونا برای تحقیر و القای ترس و ناامیدی به ایرانیان آمار مقایسهای از کرونا در ایران و سایر کشورها را منتشر میکردند، اما ماههایی که کرونا در ایران صفر است و در بسیاری از کشورها جان صدها نفر را میگیرد هیچ اشارهای به آن ندارند.
از برج گرنفل لندن و متروپل اهواز
مقایسه دو خبر درباره آتش سوزی برج گرنفل لندن و متروپل اهواز هم استفاده از این رویکرد را کامل نشان میدهد؛ بی بی سی فارسی ۱۴۰ مطلب درباره متروپل منتشر کرد، اما درباره این برج که تعدادی از هموطنان ایرانی هم حضور داشتند و در نزدیکی مقر این رسانه رخ داده بود تنها ۴۷ مطلب منتشر کرد.
سیلی که در عربستان تصاویر زیبا خلق میکند، در ایران بدبختی میآورد!
نمونه مضحک این استانداردهای دوگانه را میتوان در اخبار منوتو جستجو کرد. در یکی از این موارد این شبکه لندنی برای سیل عربستان از تیتر «سرازیر شدن آب از روی یک پل همچون آبشار» استفاده کرد، درحالی که پیشتر برای سیل ایران که شبیه همان مکان و اتفاق بود از تیتر منفی و نگران کننده «سیل و آب گرفتگی ۱۸ استان ایران را درگیر کرد» استفاده کرده بود.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
در یادداشتی اختصاصی برای جام جم آنلاین مطرح شد
یک کارشناس روابط بینالملل در گفتگو با جامجمآنلاین مطرح کرد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد
در گفتگو با جام جم آنلاین مطرح شد